本文作者:z@CZhOu1d9

旅游景点名称翻译原则

z@CZhOu1d9 11-10 5
旅游景点名称翻译原则摘要: 南京市主要旅游景点用英文怎么翻译?南京市主要旅游景点用英文怎么翻译?一般比较有名的景点都会有指示牌,上面会有中国英文介绍,自然也是有英文翻译的,下面一些仅供参考吧。1、中山陵:Th...
  1. 南京市主要旅游景点用英文怎么翻译?

南京市主要旅游景点英文怎么翻译

一般比较有名的景点都会有指示牌,上面会有中国英文介绍,自然也是有英文翻译的,下面一些仅供参考吧。

1、中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum

其中著名景点:中山陵音乐台—Sun Yat-sen Mausoleum Music Stage、流徽榭—Flow p***ilions、

旅游景点名称翻译原则
图片来源网络,侵删)

廖仲恺何香凝墓—Tomb of Liao Zhongkai and He Xiangning、灵谷寺—Linggu Temple、明孝陵—Ming Tomb/Ming Xiaoling Mausoleum、大明孝陵神功圣德碑亭(四方城)—The Ming Tomb stele P***ilion

2、南京海底世界:Nanjing Marine World

3、梅花山:Plum Blossom Hill

旅游景点名称翻译原则
(图片来源网络,侵删)

4、雨花台风景区:Yuhuatai Scenic Area

其中著名景点:雨花台烈士陵园—Yuhuatai martyrs cemetery

5、南京夫子庙:Confucius Temple

旅游景点名称翻译原则
(图片来源网络,侵删)

6、南京总统府:Nanjing Presidential Palace

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.tlnlw.com/post/14526.html发布于 11-10

阅读
分享